如果在Docker 中采用 docker search centos
采用 docker pull docker.io/centos 下載基礎鏡像
這個(gè)鏡像是不支持中文的,可以采用docker attach 容器ID進(jìn)入容器后采用"locale"查看
可以采用“l(fā)ocale -a” 查看系統語(yǔ)言包,會(huì )發(fā)現沒(méi)有中文包
1、yum install kde-l10n-Chinese -y 安裝語(yǔ)言包(針對centos 7)
2、yum reinstall glibc-common -y 更新gitbc 包(因為該鏡像已閹割了該包的部分功能,所以需要更新)
3、localedef -c -f UTF-8 -i zh_CN zh_CN.utf8 (設置系統語(yǔ)言包)
4、ENV LC_ALL zh_CN.UTF-8 通過(guò)設置環(huán)境變量的方式設置(可以采用直接修改/etc/locale.conf 文件來(lái)實(shí)現,不過(guò)需要reboot)
5、如果采用Dockerfile 的方式,那么可以參考下面
# 版本信息 FROM docker.io/centos:latest MAINTAINER mapengfei "pengfeima@powerbridge.com" #設置系統編碼 RUN yum install kde-l10n-Chinese -y RUN yum install glibc-common -y RUN localedef -c -f UTF-8 -i zh_CN zh_CN.utf8 #RUN export LANG=zh_CN.UTF-8 #RUN echo "export LANG=zh_CN.UTF-8" >> /etc/locale.conf #ENV LANG zh_CN.UTF-8 ENV LC_ALL zh_CN.UTF-8
補充:修改Docker容器字符編碼為-zh_CN.UTF-8中文字符集
版本記錄
2019.4.26日 第一版
公司的java項目中使用了openoffice和pdf2html對文件進(jìn)行格式轉換,word,ppt,pdf文件都轉換沒(méi)有問(wèn)題,唯獨excel轉換后顯示亂碼
項目在Docker容器中運行,Docker版本:Docker version 18.06.1-ce, build e68fc7a
容器系統的內核版本:3.10.0-514.el7.x86_64
容器系統的發(fā)型版本:Cent0S7
和架構溝通過(guò)后知道了word,pdf,ppt文件是通過(guò)openoffice和pdf2html配合轉換的,但excel文件卻沒(méi)有這樣處理,而是用了網(wǎng)上開(kāi)源的java代碼實(shí)現的,架構看了代碼后發(fā)現在轉換excel文件的時(shí)候這段代碼讀取了宿主系統的語(yǔ)言配置,所以確定了問(wèn)題的原因就是系統字符編碼設置。
查看系統字符編碼沒(méi)問(wèn)題(注意前三行),看來(lái)字符集設置正確。排查一下前三行的問(wèn)題,網(wǎng)上說(shuō)是沒(méi)有安裝中文字符集導致的
[root@4273aa460888 opt]# locale locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_MESSAGES to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_ALL to default locale: No such file or directory LANG=zh_CN.UTF-8 LC_CTYPE="zh_CN.UTF-8" LC_NUMERIC="zh_CN.UTF-8" LC_TIME="zh_CN.UTF-8" LC_COLLATE="zh_CN.UTF-8" LC_MONETARY="zh_CN.UTF-8" LC_MESSAGES="zh_CN.UTF-8" LC_PAPER="zh_CN.UTF-8" LC_NAME="zh_CN.UTF-8" LC_ADDRESS="zh_CN.UTF-8" LC_TELEPHONE="zh_CN.UTF-8" LC_MEASUREMENT="zh_CN.UTF-8" LC_IDENTIFICATION="zh_CN.UTF-8" LC_ALL=
我們看一本機都安裝了哪些字符集,我擦,果然沒(méi)有安裝中文字符集.....(沒(méi)有安裝就算你設置了也沒(méi)用)
[root@4273aa460888 opt]# locale -a locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_MESSAGES to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_COLLATE to default locale: No such file or directory C POSIX en_US.utf8
再看一下/etc/locale.conf的內容,干,還是英文字符集......
[root@4273aa460888 opt]# cat /etc/locale.conf LANG="en_US.UTF-8"
好,我們接下來(lái)安裝一下中文字符集
刪除yum.conf文件中的語(yǔ)言配置
sed -i '13'd /etc/yum.conf
安裝字體和glibc
yum install -y kde-l10n-Chinese glibc-common
我們再看一下,終于有了
[root@35b0e9b16498 opt]# locale -a|grep zh zh_CN zh_CN.gb18030 zh_CN.gb2312 zh_CN.gbk zh_CN.utf8 zh_HK zh_HK.big5hkscs zh_HK.utf8 zh_SG zh_SG.gb2312 zh_SG.gbk zh_SG.utf8 zh_TW zh_TW.big5 zh_TW.euctw zh_TW.utf8
我們再修改一下/etc/locale.conf文件
echo -e 'export LANG="zh_CN.UTF-8"\nexport LC_ALL="zh_CN.UTF-8"' > /etc/locale.conf source /etc/locale.conf
我們再看一下字符編碼,好了,沒(méi)有報錯,且一切正常。
[root@35b0e9b16498 opt]# locale LANG=zh_CN.UTF-8 LC_CTYPE="zh_CN.UTF-8" LC_NUMERIC="zh_CN.UTF-8" LC_TIME="zh_CN.UTF-8" LC_COLLATE="zh_CN.UTF-8" LC_MONETARY="zh_CN.UTF-8" LC_MESSAGES="zh_CN.UTF-8" LC_PAPER="zh_CN.UTF-8" LC_NAME="zh_CN.UTF-8" LC_ADDRESS="zh_CN.UTF-8" LC_TELEPHONE="zh_CN.UTF-8" LC_MEASUREMENT="zh_CN.UTF-8" LC_IDENTIFICATION="zh_CN.UTF-8" LC_ALL=zh_CN.UTF-8
以上為個(gè)人經(jīng)驗,希望能給大家一個(gè)參考,也希望大家多多支持腳本之家。如有錯誤或未考慮完全的地方,望不吝賜教。
免責聲明:本站發(fā)布的內容(圖片、視頻和文字)以原創(chuàng )、來(lái)自本網(wǎng)站內容采集于網(wǎng)絡(luò )互聯(lián)網(wǎng)轉載等其它媒體和分享為主,內容觀(guān)點(diǎn)不代表本網(wǎng)站立場(chǎng),如侵犯了原作者的版權,請告知一經(jīng)查實(shí),將立刻刪除涉嫌侵權內容,聯(lián)系我們QQ:712375056,同時(shí)歡迎投稿傳遞力量。
Copyright ? 2009-2022 56dr.com. All Rights Reserved. 特網(wǎng)科技 特網(wǎng)云 版權所有 特網(wǎng)科技 粵ICP備16109289號
域名注冊服務(wù)機構:阿里云計算有限公司(萬(wàn)網(wǎng)) 域名服務(wù)機構:煙臺帝思普網(wǎng)絡(luò )科技有限公司(DNSPod) CDN服務(wù):阿里云計算有限公司 百度云 中國互聯(lián)網(wǎng)舉報中心 增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證B2
建議您使用Chrome、Firefox、Edge、IE10及以上版本和360等主流瀏覽器瀏覽本網(wǎng)站