在做多語(yǔ)言 UI 設計的這段時(shí)間里,遇到過(guò)不少在進(jìn)行單語(yǔ)言設計時(shí)不會(huì )去考慮的問(wèn)題,因此做了相關(guān)研究,找到了一些并應用到了我們的設計工作中。如果你也正準備進(jìn)行多語(yǔ)言設計,那么這份避坑指南也許能夠幫助你避免一些基本的設計問(wèn)題,從而有更多的精力去思考具體的視覺(jué)呈現。
文案長(cháng)度不可控,是我們在進(jìn)行多語(yǔ)言設計時(shí)遇到的最主要也是首先應該考慮的問(wèn)題。我們發(fā)現,該問(wèn)題基本由以下兩點(diǎn)導致:
難點(diǎn) 1:文案長(cháng)度不易預測
有時(shí)候看似留足了的設計,但由于錯誤判斷了文案翻譯后的長(cháng)度,導致原來(lái)的設計預留空間不夠,這種情況在日語(yǔ)、西語(yǔ)等情況下尤為常見(jiàn)。
用英日西的長(cháng)度差異舉幾個(gè)簡(jiǎn)單的例子大家感受下:
的實(shí)現中就會(huì )很容易遇到文本溢出的情況,標題末尾的省略號會(huì )經(jīng)常出現,最可怕的是交互文案可能無(wú)法在其內以正確的樣式完整顯示,哪怕不限制字符溢出,一行變兩行、字號壓縮變小、容器產(chǎn)生不符合預期的形變等,都可能會(huì )影響頁(yè)面的整體視覺(jué)效果。
對這個(gè)問(wèn)題我們首先想到的思路,是限制文案字符數。但是這也就引出了第二個(gè)問(wèn)題:
難點(diǎn) 2:文案字符數限制不易執行
文案在界面中是幫助用戶(hù)理解信息的,一個(gè)被迫「閹割」過(guò)的交互文案很可能無(wú)法準確表達含義,讓用戶(hù)無(wú)法 正確解讀,從而在使用產(chǎn)品時(shí)容易產(chǎn)生不符合預期的結果,這樣的文案實(shí)際上是違背用戶(hù)體驗的。
我們也屢屢由于限制文案字符數而和翻譯產(chǎn)生許多溝通上的問(wèn)題,在一些語(yǔ)境情況下,翻譯方表示文案絕對不可能短到滿(mǎn)足我們的字符數限制。
因此,為了用戶(hù)體驗考慮,同時(shí)也為了減少不必要的翻譯溝通,我們在設計時(shí)應盡量避免限制文案字符數的情況發(fā)生。
1. 在保證可讀性與層級的前提下盡可能減小字號,提高字符承載能力
那到底多小的字號是最小且能夠保證可讀性的字號呢。這可能還真沒(méi)有一個(gè)「標準答案」,不同的字體、字重會(huì )影響相同字號下的可讀性。
我們基于一些文字可讀性 方面的調研,再結合 Human Interface Guidelines 和 Material Design Guidelines 對字號的要求,并對 Airbnb 等在包容性設計上投入較大的產(chǎn)品進(jìn)行調研后,結合歸納和演繹,得出了我們自己的結論:
△Human Interface Guidelines 和 Material Design Guidelines 字體規范的部分截圖
2. 盡量增加文案占位的寬度
盡量增加文案占位的寬度,尤其盡量避免文案并排放置。在這個(gè)思路下進(jìn)行設計,哪怕只是使用英語(yǔ)等拉丁語(yǔ)系語(yǔ)言進(jìn)行單語(yǔ)言設計,也能有效幫助避免由文案或單詞長(cháng)度帶來(lái)的展示問(wèn)題。
△文案占位寬度預留不夠,導致一行只能放下一個(gè)單詞,甚至出現一個(gè)單詞被強行分行的情況
3. 快速試驗多語(yǔ)言下的文案實(shí)際長(cháng)度
Translator 在 Figma 眾多的多語(yǔ)言插件中實(shí)測最為好用,我們使用 Translator 檢查頁(yè)面在其他語(yǔ)言中的效果。它可以快速選擇目標語(yǔ)言并對所有文字進(jìn)行機翻。
雖然機器翻譯未必準確,但我們在實(shí)際操作中發(fā)現,當英語(yǔ)文案正確時(shí),人工翻譯與機器翻譯在絕大部分情況下的長(cháng)度是非常接近的,在使用這樣的方法進(jìn)行檢查后,暫時(shí)還未遇到人工翻譯文案過(guò)長(cháng)而導致需要重新設計的情況。
△Translator 實(shí)操演示
越優(yōu)秀的前端工程師越是能夠高度還原設計稿,然而如果我們在進(jìn)行多語(yǔ)言設計時(shí)不考慮以下問(wèn)題,前端再優(yōu)秀怕也是愛(ài)莫能助。
難點(diǎn) 1:字體不可控
作為設計師,難免會(huì )對某些字體有特別的偏愛(ài)。有的公司會(huì )為表達產(chǎn)品調性購買(mǎi)字體,設計師往往也更趨向于使用公司專(zhuān)門(mén)購買(mǎi)的字體。
可是在涉及多語(yǔ)言時(shí),這些字體可能導致以下問(wèn)題:
字符支持不夠完整,并且當字體的特色較為明顯時(shí),遇到其不支持的語(yǔ)言而產(chǎn)生系統字體替換時(shí),實(shí)際展示效果與設計時(shí)預期的效果不符。
拿 Gilroy 舉例:
如上圖,在字號 14pt,字重 Regular 下,Gilroy 比 iOS 系統默認英文字體 SF Pro Text 看起來(lái)更細更小。那么為了保證文字的可讀性,我們在使用 Gilroy 進(jìn)行設計時(shí),會(huì )偏向于使用粗一些的字重,使得在多語(yǔ)言下,如果字體使用 Medium 字重,在回退至系統字體時(shí),整體視覺(jué)效果會(huì )偏粗。
系統字體已經(jīng)對大部分語(yǔ)言進(jìn)行了良好的適配,所以在進(jìn)行多語(yǔ)言設計時(shí),比較簡(jiǎn)單的做法是:
使用系統字體進(jìn)行涉及多語(yǔ)言的界面設計。
難點(diǎn)在于,設計師要控制好自己想使用更偏愛(ài)字體的欲望。
當然,在一些無(wú)須支持多語(yǔ)言的情況下,比如說(shuō)品牌向的特定詞匯、阿拉伯數字、英語(yǔ)詞典中的英文等等,還是可以考慮使用非系統字體來(lái)提高設計的整體視覺(jué)效果的。
難點(diǎn) 2:字重不可控
這個(gè)實(shí)際上也是在解決 Gilroy 會(huì )出現的問(wèn)題時(shí)發(fā)現的。在想要提高視覺(jué)層級時(shí),我們會(huì )用到 Gilroy 的 Extrabold 乃至 Black 字重,但是一到多語(yǔ)言實(shí)現時(shí),Extrabold 或 Black 在蘋(píng)方下只能顯示為 Semibold 字重,在視覺(jué)上的「重量」完全不能符合期望。這使得我們不禁開(kāi)始懷疑,就算我們在設計時(shí)都使用系統字體,會(huì )不會(huì )也會(huì )有由字重導致的還原問(wèn)題呢?
△蘋(píng)果預裝中文繁體字體
△蘋(píng)果預裝日文字體
基于這些疑問(wèn),我們調研了中、日、韓、英等語(yǔ)言下的系統預裝字體對字重的支持。
以 iOS 為例,日文字體 Hiragino Sans 對字重的支持只有 W3/W6/W7(等同于 Regular/ Bold/ Heavy),而繁體中文 PingFang 雖然支持的字重多達 6 個(gè),最粗卻只支持到 Semibold。
這將導致:如果我們使用 Regular、Medium、Semibold 字重進(jìn)行開(kāi)發(fā),那么在日文界面中,就只會(huì )有 Regular 這一個(gè)字重的文字了,我們將無(wú)法通過(guò)字重來(lái)達到拉開(kāi)視覺(jué)層級的目的。
基于系統字體支持的字重和字重回退的邏輯,我們得出了以下方案:
使用 Regular 與 Bold 雙字重進(jìn)行設計。
如果喜歡用蘋(píng)方字體的話(huà),那設計時(shí)用 Semibold 也可,只要與開(kāi)發(fā)約定好開(kāi)發(fā)時(shí)使用 Bold 替代 Semibold 就行。
最后總結一下進(jìn)行多語(yǔ)言界面設計時(shí)需要注意的點(diǎn):
以上就是我們的「多語(yǔ)言 UI 設計入門(mén)避坑指南」,希望能夠對遇到同樣問(wèn)題的設計師帶來(lái)一些幫助。
歡迎關(guān)注「流利說(shuō)設計團隊」
來(lái)源鏈接:https://www.xinnet.com/knowledge/813843300.html
本站聲明:網(wǎng)站內容來(lái)源于網(wǎng)絡(luò ),如有侵權,請聯(lián)系我們,我們將及時(shí)處理。
免責聲明:本站發(fā)布的內容(圖片、視頻和文字)以原創(chuàng )、來(lái)自本網(wǎng)站內容采集于網(wǎng)絡(luò )互聯(lián)網(wǎng)轉載等其它媒體和分享為主,內容觀(guān)點(diǎn)不代表本網(wǎng)站立場(chǎng),如侵犯了原作者的版權,請告知一經(jīng)查實(shí),將立刻刪除涉嫌侵權內容,聯(lián)系我們QQ:712375056,同時(shí)歡迎投稿傳遞力量。
Copyright ? 2009-2022 56dr.com. All Rights Reserved. 特網(wǎng)科技 特網(wǎng)云 版權所有 特網(wǎng)科技 粵ICP備16109289號
域名注冊服務(wù)機構:阿里云計算有限公司(萬(wàn)網(wǎng)) 域名服務(wù)機構:煙臺帝思普網(wǎng)絡(luò )科技有限公司(DNSPod) CDN服務(wù):阿里云計算有限公司 百度云 中國互聯(lián)網(wǎng)舉報中心 增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證B2
建議您使用Chrome、Firefox、Edge、IE10及以上版本和360等主流瀏覽器瀏覽本網(wǎng)站