- 資訊首頁(yè) > 開(kāi)發(fā)技術(shù) > web開(kāi)發(fā) > JavaScript >
- Vue.js項目前端多語(yǔ)言方案的思路與實(shí)踐
前端的國際化是一個(gè)比較常見(jiàn)的需求。但網(wǎng)上關(guān)于這一方面的直接可用的方案卻不多。最近剛做了一版基于Vue.js的多語(yǔ)言實(shí)現,在此簡(jiǎn)單作一小結。
總的來(lái)說(shuō),一個(gè)Web應用中,需要做多語(yǔ)言切換的內容常見(jiàn)的包括如下方面:
1、模板中的內容,如Vue.js的<template>標簽中的文字內容
2、JS代碼中的文字內容
3、圖片中的文案內容
4、頁(yè)面title
5、第三方組件中的文案(比如,我的項目中用到了Vux的組件)
6、后端接口中需要展示到前端的數據內容
7、后端接口返回的錯誤提示
1、首先,需要確定以什么樣的方式來(lái)獲取到當前應該展示何種語(yǔ)言
我采用的是用URL傳遞?lang=en或者?lang=zh-CN這樣的傳遞參數的形式。這樣做的好處在于可以通過(guò)鏈接指定用哪種語(yǔ)言。但是,只依賴(lài)于地址欄參數也是不方便的。比如,在頁(yè)面跳轉的時(shí)候,這個(gè)地址欄參數可能就丟失了。這會(huì )導致你在頁(yè)面跳轉之后就不知道該用哪種語(yǔ)言展示了。而理想的的方式應該是,進(jìn)入某個(gè)頁(yè)面的時(shí)候帶有這個(gè)參數(這個(gè)時(shí)候就獲取到該使用何種語(yǔ)言了),等再跳轉到其它頁(yè)面的時(shí)候就不必再帶這個(gè)lang參數了,因為此時(shí)你已經(jīng)知道該用哪種語(yǔ)言了。所以,應該在一進(jìn)入第一個(gè)頁(yè)面的時(shí)候就把這個(gè)參數存下來(lái),比如,存在localstorage中,存在vuex的state中。
這里,就引出來(lái)一個(gè)語(yǔ)言判斷的優(yōu)先級問(wèn)題。
因為地址欄里可能有lang參數,localstorage中可能也有相關(guān)的存儲字段(因為上次訪(fǎng)問(wèn)過(guò)本應用),你可能還想設置默認的降級語(yǔ)言,等等。其優(yōu)先級應該如何處理呢?
正確的優(yōu)先級應該是:
先看地址欄參數中有沒(méi)有;
再看localstorage中有沒(méi)有;
然后再通過(guò)navigator.language獲取瀏覽器默認語(yǔ)言,看是否是你的應用所支持的語(yǔ)言,若是,則采用之;
最后才是使用回退語(yǔ)言(例如,比較通用的英語(yǔ))。
當然,你可以根據你的需求來(lái)做一些簡(jiǎn)化。
2、其次,采用什么工具來(lái)解決語(yǔ)言轉換和打包的問(wèn)題?
(1)i18n相關(guān)工具的選擇——由誰(shuí)來(lái)提供多語(yǔ)言轉換函數(通常是$t)?
目前國際化通用方式多數基于i18n,我們也無(wú)需再去造輪子了。但就i18n的具體使用上,有很多不同的NPM模塊。比如vuex-i18n、vue-i18n、simplest-i18n等。因為多數復雜一點(diǎn)的項目都會(huì )上vuex,所以復雜一點(diǎn)的項目選擇vuex-i18n會(huì )比vue-i18n更方便。
而simplest-i18n這個(gè)很小眾的模塊,其實(shí)也有它的好處。它支持下面這樣的寫(xiě)法:
在模板中:
<span>$t('真實(shí)姓名', 'Real Name')</span>
或者在JS中:
this.$t('真實(shí)姓名', 'Real Name')
即將語(yǔ)言寫(xiě)在一起,$t函數的每一個(gè)參數都是一種語(yǔ)言,一目了然,還是比較方便閱讀的。對小項目來(lái)說(shuō),不失為一種選擇。
其基本使用如下:
t.js文件:
import i18n from 'simplest-i18n'; import getLang from '../../getLang'; const t = i18n({ locale: getLang.lang, // 當前語(yǔ)言 locales: getLang.langs // 支持的語(yǔ)言列表 }); export default t;
然后在應用的入口文件中對Vue.js進(jìn)行擴展:
import t from './t'; Vue.$t = Vue.prototype.$t = t;
這樣就把$t這個(gè)方法掛載到了Vue.js的全局。Vue實(shí)例中也可以通過(guò)this.$t訪(fǎng)問(wèn)到,使用上還是非常簡(jiǎn)單的。
但是,對于大項目來(lái)說(shuō),把語(yǔ)言包都寫(xiě)在代碼里面,對維護并不友好。而且,靠它也解決不了我所用到的Vux組件的多語(yǔ)言化的問(wèn)題。
所以最終,我選擇了vuex-i18n作為基礎。
(2)組織和處理語(yǔ)言包的工具——語(yǔ)言包怎么組織,怎么打包處理?
對于這個(gè)問(wèn)題,我首先需要解決Vux第三方組件的多語(yǔ)言化問(wèn)題。
首先,在語(yǔ)言包的組織方面,比較常見(jiàn)的是寫(xiě)成JSON配置文件。不過(guò),我最終采用了Yaml這種格式,它支持將多語(yǔ)言字段寫(xiě)在一起。比如:
config.yml
confirm: zh-CN: 確認 en: confirm
而不是像下面那樣將一個(gè)字段的多語(yǔ)言拆成幾處,比如:
confirm: 確認
confirm: confirm
這樣帶來(lái)的好處就是,可以方便地對照一個(gè)字段的不同語(yǔ)言版本,而且要修改或刪除某一個(gè)字段時(shí),也可以在一處完成,無(wú)需切換。況且,Yaml文件的語(yǔ)法也更加簡(jiǎn)單明了,省去了JSON文件必須寫(xiě)雙引號、不可以出現注釋等諸多麻煩。
其次,在語(yǔ)言包的打包方面,我找到了vux-loader。它可以和現有的webpack配置結合,不僅能完成Vux組件多語(yǔ)言配置的打包,還允許在自定義的Vue組件中使用<i18n>標簽。比如,在自定義組件中我可以這么寫(xiě):
<i18n> confirm: zh-CN: 確認 en: confirm <i18n>
打包時(shí),vux-loader會(huì )將<i18n>標簽中的多語(yǔ)言配置信息導出至我們所配置的一個(gè)Yaml文件中,而把<i18n>標簽從我們的自定義組件中移除。
那么,對于Yaml文件如何處理呢?可以用json-loader和yaml-loader。它們可以將Yaml文件轉換成我們所需要的json格式,方便在JS函數中使用,就像這樣:
const componentsLocales = require('json-loader!yaml-loader!../../locales/components.yml'); // 這就得到了一個(gè)語(yǔ)言包的json格式
3、如何通知后端接口返回何種語(yǔ)言的數據?
因為涉及到許多接口都要通知后端采用哪種語(yǔ)言,所以,我選擇了使用header頭的方式。在axios的interceptor中給請求統一添加了header頭:Accept-Language, 并把這個(gè)值的內容設置成前端所獲得應使用的語(yǔ)言(如,zh-CN 或 en 等)。這樣,就集中在一處把這個(gè)問(wèn)題處理掉了。
import { getQueryObj } from '../utils/url'; import { setItem, getItem } from '../utils/storage'; const langs = ['zh-CN', 'en']; // 支持哪些語(yǔ)言 const defaultLang = 'en'; // 默認語(yǔ)言,暫時(shí)并沒(méi)有對外拋出 function getLang() { let queries = getQueryObj(); let storeLang = getItem('lang'); let rawLang; let flag = false; if (queries && queries['lang']) { rawLang = queries['lang']; setItem('lang', rawLang); } else { rawLang = storeLang || navigator.language; } langs.map(item => { if (item === rawLang) { flag = true; } }); return flag ? rawLang : defaultLang; } const lang = getLang(langs, defaultLang); export default { lang, // 獲取到當前語(yǔ)言 langs // 所支持的語(yǔ)言列表 }
可以從Vux的官方github中找到src/locales/all.yml拷貝過(guò)來(lái)(同一目錄下的src/locales/zh-CN.yml、src/locales/en.yml分別是其中文部分和英文部分),根據你自己的需要略作修改即可。
然后在你的應用的應用的入口文件中引入:
const vuxLocales = require('json-loader!yaml-loader!../../locales/all.yml');
webpack.dev.conf.js中:
resolve(vuxLoader.merge(devWebpackConfig, { plugins_dir: [ 'vux-ui', { name: 'i18n', vuxStaticReplace: false, staticReplace: false, extractToFiles: 'src/locales/components.yml', localeList: ['en','zh-CN'] } ] }))
webpack.prod.conf.js中:
resolve(vuxLoader.merge(buildWebpackConfig, { plugins_dir: [ 'vux-ui', { name: 'i18n', vuxStaticReplace: false, staticReplace: false, extractToFiles: 'src/locales/components.yml', localeList: ['en','zh-CN'] } ] }))
其中的localeList: ['en','zh-CN']就是指定你的應用支持哪幾種語(yǔ)言。
而extractToFiles: 'src/locales/components.yml'就是指定你的自定義組件中所用到的那些<i18n>標簽中的語(yǔ)言包信息,應該導出到哪個(gè)Yaml文件中。也就是說(shuō),你在各個(gè)自定義組件中使用的<i18n>標簽中的語(yǔ)言包信息都會(huì )被vux-loader集中抽取到這個(gè)文件中。
然后在應用的入口文件中引入這個(gè)語(yǔ)言包文件:
const componentsLocales = require('json-loader!yaml-loader!../../locales/components.yml');
(1)對于自定義組件內部的文案的多語(yǔ)言化信息,寫(xiě)在組件的<i18n>標簽中即可。同時(shí),為了避免不同的自定義組件中多語(yǔ)言字段的命名沖突,在每個(gè)字段的名字前面加上以組件名-式的前綴。
(2)對于頁(yè)面的標題、一些錯誤提示等文案,它們是出現在組件之外的,因此不適合寫(xiě)在組件的<i18n>標簽中,所以我們單獨新建一個(gè)global.yml來(lái)存放這些全局性的多語(yǔ)言信息。這些內容直接寫(xiě)在global.yml中即可,并且,為了表面與其它的語(yǔ)言包字段相沖突,我們在每個(gè)字段的前面加上global-前綴。
然后在應用的入口文件中引入這個(gè)語(yǔ)言包文件:
const componentsLocales = require('json-loader!yaml-loader!../../locales/global.yml');
在src/store/index.js文件中:
import VuexI18n from 'vuex-i18n';
export default new Vuex.Store中增加:
i18n: VuexI18n.store
在應用的入口文件中:
import VuexI18n from 'vuex-i18n'; import getLang from '../../getLang'; Vue.use(VuexI18n.plugin, store); const vuxLocales = require('json-loader!yaml-loader!../../locales/all.yml'); const componentsLocales = require('json-loader!yaml-loader!../../locales/components.yml'); const finalLocales = { 'en': Object.assign(vuxLocales['en'], componentsLocales['en']), 'zh-CN': Object.assign(vuxLocales['zh-CN'], componentsLocales['zh-CN']) } for (let i in finalLocales) { Vue.i18n.add(i, finalLocales[i]) } Vue.i18n.set(globalVars.lang);
對于圖片中的文案信息,多語(yǔ)言化主要有這么兩種方式:一是根據不同的語(yǔ)言展示不同的圖片;二是盡將文字從圖片背景中分離出來(lái),采用文字層加背景圖片層的方式,這樣文字層就可以作為普通文本來(lái)實(shí)現多語(yǔ)言化了。都比較簡(jiǎn)單,不再贅述。
如果你的應用并不需要在頁(yè)面內部切換語(yǔ)言版本,那么直接通過(guò)URL中傳入不同的lang參數就可以了,并不涉及到此問(wèn)題。
第一種方式:刷新頁(yè)面
<button @click="changeLang('zh-CN')">中文</button> <button @click="changeLang('en')">英文</button>
changeLang(lang){ location.href = this.$utils.url.replaceParam(this.$router.history.current.path, 'lang', lang); },
第二種方式:watch當前頁(yè)data中lang字段的變化,通過(guò)v-if局部刷新某些相關(guān)組件:
data(){ return { lang: this.$i18n.locale() } } changeLang(lang){ this.$i18n.set(lang); this.lang = this.$i18n.locale(); }, watch: { lang(newVal, oldVal) { if(newVal === oldVal) { return; } // 在這里通過(guò)改變某個(gè)標志位 結合 v-if 來(lái)觸發(fā)某個(gè)局部組件的重新渲染 } }
第三種方式:結合vuex派發(fā)全局的語(yǔ)言狀態(tài),接收到狀態(tài)變化時(shí)進(jìn)行更新,或者自己簡(jiǎn)單地改寫(xiě)vuex-i18n的實(shí)現。這種方式相對復雜一些。
具體根據自己的業(yè)務(wù)需求選擇。
對于一些包含特殊字符的yaml鍵值,比如[、]等,需要進(jìn)行轉義。轉的方式是給鍵值加上單引號引起來(lái)。
如果你的語(yǔ)言包信息中有單引號,則必須連續使用兩個(gè)單引號轉義。例如:
str: 'labor''s day'
到此這篇關(guān)于Vue.js項目前端多語(yǔ)言方案的思路與實(shí)踐的文章就介紹到這了,更多相關(guān)Vue.js前端多語(yǔ)言?xún)热菡埶阉髂_本之家以前的文章或繼續瀏覽下面的相關(guān)文章希望大家以后多多支持腳本之家!
免責聲明:本站發(fā)布的內容(圖片、視頻和文字)以原創(chuàng )、來(lái)自本網(wǎng)站內容采集于網(wǎng)絡(luò )互聯(lián)網(wǎng)轉載等其它媒體和分享為主,內容觀(guān)點(diǎn)不代表本網(wǎng)站立場(chǎng),如侵犯了原作者的版權,請告知一經(jīng)查實(shí),將立刻刪除涉嫌侵權內容,聯(lián)系我們QQ:712375056,同時(shí)歡迎投稿傳遞力量。
Copyright ? 2009-2022 56dr.com. All Rights Reserved. 特網(wǎng)科技 特網(wǎng)云 版權所有 特網(wǎng)科技 粵ICP備16109289號
域名注冊服務(wù)機構:阿里云計算有限公司(萬(wàn)網(wǎng)) 域名服務(wù)機構:煙臺帝思普網(wǎng)絡(luò )科技有限公司(DNSPod) CDN服務(wù):阿里云計算有限公司 百度云 中國互聯(lián)網(wǎng)舉報中心 增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證B2
建議您使用Chrome、Firefox、Edge、IE10及以上版本和360等主流瀏覽器瀏覽本網(wǎng)站